-
1 in suspension
во взвешенном состоянии.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > in suspension
-
2 in suspension
-
3 in suspension
The English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > in suspension
-
4 suspended
-
5 dust
- пыль
- превращать в порошок
- опудривающий
- опудривающее устройство
- метеорная пыль
- активный источник воспламенения
метеорная пыль
пыль
Совокупность метеорных тел размером значительно меньше 1 мм.
[ ГОСТ 25645.112-84]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
опудривающее устройство
опыливатель
пудрилка
—
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
Синонимы
EN
превращать в порошок
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пыль
Небольшие твердые частицы в атмосфере, включая волокна или летучие частицы, которые оседают под собственной массой, но могут оставаться во взвешенном состоянии в воздухе некоторое время
включая пыль и абразив в соответствии с ИСО 4225 [9]).
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
пыль
Дисперсная система с газовой дисперсионной средой и твердой дисперсной фазой.
[ ГОСТ Р 12.4.233-2007]
Тематики
EN
3.4 пыль (dust): Небольшие твердые частицы в атмосфере, включая волокна и летучие частицы, которые оседают под собственной массой, но могут оставаться во взвешенном состоянии в воздухе некоторое время (включая пыль и абразив, в соответствии с ИСО 4225 [1]).
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
3.1 пыль (dust): Небольшие твердые частицы в атмосфере, включая волокна и летучие частицы, которые оседают под собственной массой, но могут оставаться во взвешенном состоянии в воздухе некоторое время (включая пыль и абразив, в соответствии с ИСО 4225 [1]).
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
3.6 пыль (dust): Небольшие твердые частицы в атмосфере, включая волокна и летучие частицы, которые оседают под собственной массой, но могут оставаться некоторое время во взвешенном состоянии в воздухе (включая пыль и абразив, в соответствии с ИСО 4225 [1]).
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-14-2008: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка оригинал документа
3.4 пыль (dust): Небольшие твердые частицы в атмосфере, включая волокна и летучие частицы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-10-2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 10-2. Классификация зон. Взрывоопасные пылевые среды оригинал документа
3.9 активный источник воспламенения (effective ignition source): Источник воспламенения, способный воспламенить взрывоопасную среду.
3.10 пыль (dust): Среда, включающая в себя как горючую пыль, так и горючие летучие частицы.
3.11 горючая пыль (combustible dust): Твердые частицы номинальным размером 500 мкм или менее, которые могут находиться в воздухе, оседать из атмосферы под действием своей массы, гореть или тлеть в воздухе, образовывать взрывоопасную смесь с воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре.
3.12 горючие частицы (combustible flyings): Твердые частицы, включая волокна и летучие частицы, номинальным размером более 500 мкм, которые могут находиться в воздухе, оседать из атмосферы под действием своей массы.
3.13 электропроводящая пыль (conductive dust): Горючая пыль, электрическое сопротивление которой равно или менее 103 Ом ∙ м.
3.14 неэлектропроводящая пыль (non-conductive dust): Горючая пыль, электрическое сопротивление которой более 103 Ом ∙ м.
3.4 пыль (dust): Небольшие твердые частицы в атмосфере, включая волокна и летучие частицы, которые оседают под собственной массой, но могут оставаться во взвешенном состоянии в воздухе некоторое время (включая пыль и абразив, в соответствии с ИСО 4225 [1]).
3.5 взрывоопасная пылевая среда (explosive dust atmosphere): Среда, представляющая собой смесь атмосферного воздуха с горючими веществами в виде пыли, волокон или летучих частиц, в которой после воспламенения горение распространяется через неизрасходованную часть смеси.
[МЭС 426-02-04 [2], изменено].
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241.10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
3.4 пыль (dust): Небольшие твердые частицы в атмосфере, включая волокна и летучие частицы, которые оседают под собственной массой, но могут оставаться во взвешенном состоянии в воздухе некоторое время (включая пыль и абразив, в соответствии с ISO 4225 [1]).
3.6 пыль (dust): Небольшие твердые частицы в атмосфере, включая волокна и летучие частицы, которые оседают под собственной массой, но могут оставаться некоторое время во взвешенном состоянии в воздухе (включая пыль и абразив, в соответствии с ISO 4225 [1]).
3.1 пыль (dust): Небольшие твердые частицы в атмосфере, включая волокна или летучие частицы, которые оседают под собственным весом, но могут оставаться во взвешенном состоянии в воздухе некоторое время (включая пыль и абразив).
Источник: ГОСТ Р 54745-2011: Взрывоопасные среды. Часть 20-2. Характеристики материалов. Методы испытаний горючей пыли оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dust
-
6 suspended particulate matter
• масса взвешенных частиц, ВЧ; взвешенные частицы; частицы во взвешенном состоянии• частицы во взвешенном состоянии; масса взвешенных частиц, ВЧ; взвешенные частицы
* * *
• ВЧАнгло-русский словарь по экологии > suspended particulate matter
-
7 levitation melting
плавка во взвешенном состоянии
Процесс индукционной плавки, при котором расплавляемый металл находится во взвешенном состоянии из-за действия электромагнитного поля и не контактирует с контейнером.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > levitation melting
-
8 matter in suspension
1) Строительство: вещество в состоянии суспензии, вещество во взвешенном состоянии2) Макаров: вещество, находящееся во взвешенном состоянии -
9 suspended
[sə'spendɪd]1) Общая лексика: взвешенный, висячий, висящий, лишённый права посещать школу, отстранённый (от должности), подвесной, подвешенный, натяжной (suspended ceiling - подвесной потолок ("Armstrong" (brand) is synonymous with suspended ceiling in Russia))2) Компьютерная техника: остановленный3) Математика: надстроенный, надстроечный4) Юридический термин: условный5) Металлургия: во взвешенном состоянии, приостановленный6) Нефть: временно оставленный (о скважине), суспендированный, временное прекращение (бурения скважины), временная остановка (добычи)7) Полимеры: находящийся во взвешенном состоянии8) Авиационная медицина: взвешенный в толще воды, свободно плавающий, (временно) отсроченный, (временно) приостановленный, (временно) отстранённый (от полетов, должности, исполнения обязанностей)9) Макаров: в состоянии суспензии, задержанный, отложенный, отсроченный, суспендированные, суспензионный, навесной (о машине)10) Нефть и газ: свободно подвешенный (свободноподвешенный-неправильно), свободноподвешенный -
10 deposit
dɪˈpɔzɪt
1. сущ.
1) а) депозит, вклад( в банке) to make a deposit ≈ класть на депозит demand deposit ≈ бессрочный вклад time deposit ≈ срочный вклад б) задаток, залог security deposit ≈ залог в) взнос With this they may pay the first deposit on farms. ≈ Этим они могут заплатить первый взнос за фермы.
2) вложение, вкладывание( чего-л. на хранение, в банк)
3) преим. амер. хранилище, депозитарий Syn: depository, depot
4) отложение;
отстой
5) геол. месторождение, залежь (угля, железной руды, газа и т. п.)
2. гл.
1) а) класть, размещать We deposit our person in the stern of a little boat. ≈ Мы разместились на корме небольшой лодки. Syn: lay III
1., place
2., put I, set down б) класть яйца( о птицах) в) осаждаться;
тж. перен. The water deposits more or less of the matter which it holds in suspension. ≈ Вещества, находящиеся в воде во взвешенном состоянии, осаждаются в большей или меньшей степени. A myth may be deposited from a misunderstood text. ≈ Миф может получаться из неправильно понятого текста. г) образовывать налет, отлагаться When no more silver deposits on the copper, the operation is completed. ≈ Когда на меди перестает отлагаться серебро, процесс закончен.
2) а) давать на хранение Fred had taken the wise step of depositing the eighty pounds with his mother. ≈ Фред сделал правильный шаг, отдав восемьдесят фунтов на хранение своей матери. б) класть в банк;
депонировать to deposit money in a bank ≈ положить деньги в банк в) давать задаток, делать взнос вклад в банке;
депозит - * money( финансовое) депозитные суммы - fixed *, * for a fixed period срочный вклад - short * краткосрочный вклад - to have money on /upon/ * хранить деньги в банке - to place money on /upon/ * внести деньги в банк /в депозит/ взнос - minimum * минимальный взнос - the first * on the farm первый взнос за ферму (купленную в кредит) превышение своего кредита в банке ручательство, порука;
доверие, "кредит" - one of the candidates lost his * один из кандидатов лишился поддержки задаток, залог - to pay a * дать /уплатить/ задаток - to pay a * on smth. оставлять задаток за что-л. - to leave ten pounds as (a) * дать десять фунтов в задаток, уплатить десять фунтов в качестве задатка вложение, вкладывание, внесение сдача на хранение, депонирование( документов) - * collection депозитарный фонд, фонд депонированных материалов - * library библиотека-депозитарий (преимущественно) (американизм) склад, хранилище - * for goods товарный склад отложение, отстой, осадок - alluvial *(s) аллювиальные отложения - *(s) of a river речные наносы - *s of sand at the mouth of a river песчаные наносы в устье реки налет;
нагар;
накипь - * of oil (техническое) нагар (геология) месторождение;
россыпь;
залежь - rich * богатое месторождение - oil *s, *s of oil месторождения нефти - lucrative *s of gold and diamonds богатейшие месторождения золота и алмазов класть в банк или в сберегательную кассу;
отдавать на хранение - to * the money with /in/ the bank положить деньги в банк - to * documents with smb. отдать документы на хранение кому-л. депонировать - to * duty copies of a book (for copyright) депонировать (авторские) экземпляры книги вносить, давать задаток;
делать взнос - to * a quarter of the price дать задаток в размере одной четверти стоимости - to * a hundred pounds with smb. дать кому-л. в задаток сто фунтов отлагать, осаждать - to * matter held in suspension осаждать вещество, находящееся во взвешенном состоянии отлагать, наносить, намывать - the flood waters *ed a layer of mud in the streets паводковые воды оставили на улицах слой грязи отлагаться, осаждаться;
давать осадок;
образовывать налет, нагар и т. п. класть, откладывать( яйца) - these insects * their eggs in the ground эти насекомые откладывают яйца в землю метать( икру) (книжное) класть;
оставлять - to * the baby in the shade положить ребенка в тень accountable capital ~ подотчетный ссудный капитал bank ~ банковский депозит bank ~ вклад в банке bank ~ депозит bottle ~ бутылочный залог building society ~ депозит жилищно-строительного кооператива call ~ вклад до востребования capital ~ депозит капитала cash ~ денежный депозит cash ~ депозит, образованный путем внесения наличных денег cash ~ scheme система депозитов, образованных путем внесения наличных денег compulsory ~ rule правило обязательного депонирования compulsory reserve ~ обязательный резервный депозит copyright ~ док. депонирование с охраной авторского права current account ~ вклад на текущий счет customer's ~ депозит клиента deposit взнос ~ вклад (в банк) ~ вклад ~ вклад в банке ~ вложение ~ вносить в депозит ~ вносить вклад ~ вносить деньги в банк ~ вносить деньги в сберегательную кассу ~ давать задаток, обеспечение ~ давать задаток ~ делать взнос ~ депозит ~ депонирование ~ депонировать ~ доверие ~ задаток, залог;
депозит;
to place money on deposit вносить деньги в депозит ~ задаток ~ залог ~ класть ~ класть в банк;
депонировать ~ класть яйца (о птицах) ~ месторождение ~ отлагать, осаждать, давать осадок ~ отложение;
отстой;
осадок ~ поклажа ~ порука ~ превышение своего кредита в банке ~ геол. россыпь, залежь, месторождение ~ ручательство ~ сдавать на хранение ~ сдача на хранение ~ склад ~ хранилище ~ at notice вклад с уведомлением ~ guarantee system система обеспечения вкладов ~ insurance scheme программа страхования депозитов ~ interest rate ставка процента по вкладу ~ money in the bank класть деньги на банковский счет ~ monitoring system система контроля за депозитами ~ on current account вклад на текущем счете ~ to a current account вносить деньги на текущий счет ~ to an account вносить деньги на счет ~ to night safe помещение денег в ночной сейф fixed-term ~ вклад на срок fixed-term ~ банк. срочный вклад fixed-term ~ банк. срочный депозит foreign ~ иностранный депозит forward ~ срочный вклад giro bank ~ депозит жиробанка giro ~ депозит в жиробанке guarantee ~ гарантийный взнос при покупке в рассрочку guarantee ~ депозит, возврат которого гарантирован hydrocarbon ~ выбросы углеводородов в окружающую среду insurance ~ страховой вклад interbank ~ межбанковский депозит interest-free ~ беспроцентный вклад lessee ~ депозит арендатора licensed ~ taker( LDT) лицензированное депозитное учреждение (Великобритания) make a ~ вносить деньги в банк make a ~ давать задаток margin adjustment ~ бирж. депозит для регулирования маржи margin ~ бирж. гарантийный депозит margin ~ бирж. маржинальный депозит minimum ~ минимальный вклад minimum ~ минимальный депозит negotiated ~ договорный вклад negotiated ~ договорный депозит on-demand ~ бессрочный вклад on-demand ~ депозит до востребования on-demand ~ текущий счет open ~ открытый депозит ~ задаток, залог;
депозит;
to place money on deposit вносить деньги в депозит pledge ~ задаток в виде залога post giro ~ депозит в системе почтовых жиросчетов premium ~ депо страховых платежей primary ~ первичный депозит private ~ депозит компании private ~ депозит частного лица retail ~ частный вклад risk-bearing ~ депозит, сопряженный с риском safety ~ вклад на ответственном хранении safety ~ депозит на ответственном хранении savings bank ~ вклад в сберегательном банке savings ~ сберегательный вклад savings ~ сберегательный депозит sealed ~ вклад, скрепленный печатью security ~ депонирование ценных бумаг sight ~ бессрочный вклад sight ~ депозит до востребования sight ~ текущий вклад special ~ депозит для специальных целей special ~ специальный депозит special-term ~ вклад на особых условиях special-term ~ депозит на особых условиях tax reduction ~ счет снижения налога tax-privileged ~ вклад с налоговыми льготами tax-privileged ~ депозит с налоговыми льготами tenant ~ взнос арендатора tenants' ~ депозит арендаторов term ~ вклад на срок term ~ срочный депозит time ~ вклад на срок time ~ срочный вклад time ~ срочный депозит wholesale ~ депозит в оптовом банке -
11 levitation melting
Плавка во взвешенном состоянии.Процесс индукционной плавки, при котором расплавляемый металл находится во взвешенном состоянии из-за действия электромагнитного поля и не контактирует с контейнером.
* * * -
12 in suspension
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > in suspension
-
13 water in suspension
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > water in suspension
-
14 chip hold-down pressure
давление, позволяющее удерживать частицы шлама во взвешенном состоянии* * *давление, позволяющее удерживать частицы шлама во взвешенном состоянииАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > chip hold-down pressure
-
15 CHPD
сокр.[chip hold-down pressure] давление, позволяющее удерживать частицы шлама во взвешенном состоянии* * *давление, позволяющее удерживать частицы шлама во взвешенном состоянии -
16 SPM
1. взвешенные частицы 2. частицы во взвешенном состоянии 3. масса взвешенных частиц, ВЧ
* * *
• ВЧ -
17 carrying ability
1) Нефть: несущая способность, удерживающая способность (способность жидкости разрыва удерживать расклинивающий агент во взвешенном состоянии)2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: взвешивающая способность, несущая способность, удерживающая способность (способность жидкости разрыва удерживать расклинивающий агент во взвешенном состоянии) -
18 flash roasting furnace
1) Лесоводство: колчеданная печь для обжига во взвешенном состоянии2) Металлургия: печь для обжига во взвешенном состоянииУниверсальный англо-русский словарь > flash roasting furnace
-
19 suspend
1) переводить (напр. аппаратуру) в режим ожидания (напр. для снижения энергопотребления); вчт приостанавливать (напр. выполнение программы); переводить в состояние ожидания (напр. задачу)2) подвесить; закрепить в висячем положении (напр. кабель)4) находиться во взвешенном состоянии; поддерживать во взвешенном состоянии ( о частицах дисперсной фазы в суспензии) -
20 suspend
1) переводить (напр. аппаратуру) в режим ожидания (напр. для снижения энергопотребления); вчт. приостанавливать (напр. выполнение программы); переводить в состояние ожидания (напр. задачу)2) подвесить; закрепить в висячем положении (напр. кабель)4) находиться во взвешенном состоянии; поддерживать во взвешенном состоянии ( о частицах дисперсной фазы в суспензии)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > suspend
См. также в других словарях:
Плавка во взвешенном состоянии — Levitation melting Плавка во взвешенном состоянии. Процесс индукционной плавки, при котором расплавляемый металл находится во взвешенном состоянии из за действия электромагнитного поля и не контактирует с контейнером. (Источник: «Металлы и сплавы … Словарь металлургических терминов
плавка во взвешенном состоянии — Процесс индукционной плавки, при котором расплавляемый металл находится во взвешенном состоянии из за действия электромагнитного поля и не контактирует с контейнером. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN… … Справочник технического переводчика
печь для плавки во взвешенном состоянии — [flash melting furnace] индукционная тигельная печь с индуктором из двух секций в противофазе, благодаря чему создается электромагнитное поле с потенциальной «ямой» (т.н. электромагнитный тигель), которая удерживает 10 50 г жидкого металла во… … Энциклопедический словарь по металлургии
плавка во взвешенном состоянии — [levitation melting] 1. Автогенная плавка пылевидных сульфидов металлов введением в разогретом до высоких температур плавильном пространстве печи в токе нагретого до 450 500 °С воздушно кислородного дутья; преимущественно используется при… … Энциклопедический словарь по металлургии
планктон, состоявший из организмов во взвешенном состоянии — krematoplanktonas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Planktonas, sudarytas iš smulkių organizmų su ataugėlėmis, kuriomis sukibę ir plazdendami jie sudaro sluoksnį. atitikmenys: angl. krematoplankton vok. Krematoplankton, n rus … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
давление, позволяющее удерживать частицы шлама во взвешенном состоянии — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN chip hold down pressure … Справочник технического переводчика
общее количество солей, находящихся во взвешенном состоянии — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN total suspended salts … Справочник технического переводчика
пыль — 35 пыль: Дисперсная система с газовой дисперсионной средой и твердой дисперсной фазой. Источник: ГОСТ Р 12.4.233 2007: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АЭРОЗОЛИ — [от греч. аёг воздух и лат. sol(utio) раствор], дисперсные системы с газовой дисперсионной средой и твердой или жидкой дисперсной фазой. Классификация. По способу образования различают конденсационные и диспергационные А. Первые возникают в… … Химическая энциклопедия
ПЫЛЬ — ПЫЛЬ. Пыль атмосферная. П. измельченное состояние какого нибудь твердого вещества в виде частиц, не связанных или весьма слабо связанных друг с другом механически. Эти частицы б. или м. легко поднимаются в воздух, способны висеть в нем или… … Большая медицинская энциклопедия
Ферромагнитная жидкость — на стекле под воздействием магнита под стеклом. Ферромагнитная жидкость (ФМЖ, магнитная жидкость … Википедия